摘要:本文運(yùn)用時(shí)間精確度毫秒級(jí)的眼動(dòng)閱讀研究范式,探討漢語(yǔ)排他'只……才'和量級(jí)'連……都'焦點(diǎn)副詞結(jié)構(gòu)如何影響句子的在線理解。結(jié)果發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)焦點(diǎn)關(guān)聯(lián)的對(duì)比語(yǔ)義信息能被快速加工;同時(shí),量級(jí)焦點(diǎn)傾向與可能性低的事件連用,而排他焦點(diǎn)傾向與可能性高的事件連用。這點(diǎn)與英語(yǔ)表現(xiàn)一致。與英語(yǔ)的不一致性表現(xiàn)在:1)在焦點(diǎn)位置,漢語(yǔ)量級(jí)焦點(diǎn)句比排他焦點(diǎn)句加工困難,而英語(yǔ)中二者沒(méi)有差異;2)漢語(yǔ)焦點(diǎn)與事件可能性不匹配的違例效應(yīng)在量級(jí)焦點(diǎn)句中較早出現(xiàn),而英語(yǔ)中的違例效應(yīng)在排他焦點(diǎn)句中較早出現(xiàn)。本文認(rèn)為差異來(lái)源于漢語(yǔ)焦點(diǎn)副詞的復(fù)雜語(yǔ)義和結(jié)構(gòu)特征。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社