摘要:“世界文學(xué)”是一個(gè)與“世界主義”思潮密切相關(guān)的概念,就其基本含義來(lái)說(shuō),是指世界上多個(gè)民族和國(guó)家文學(xué)的匯集和交流。無(wú)論是歌德還是馬克思與恩格斯,在談及“世界文學(xué)”時(shí)強(qiáng)調(diào)的都是多個(gè)民族和國(guó)家之間文學(xué)的接觸與交流,并進(jìn)而形成為人類共同精神財(cái)富的一部分。但近年來(lái),以美國(guó)學(xué)者達(dá)姆羅什為代表的國(guó)內(nèi)外學(xué)者們卻偏離了上述先驅(qū)者們的初衷,過(guò)多地聚焦于本應(yīng)主要作為不同語(yǔ)言之間文學(xué)交流實(shí)踐的“世界文學(xué)”的概念探討。該種傾向使得全球范圍內(nèi)的比較文學(xué)與世界文學(xué)研究走入了一個(gè)明顯的誤區(qū)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社
CSSCI南大期刊 下單
國(guó)際刊號(hào):1007-7766
國(guó)內(nèi)刊號(hào):11-3128/I
雜志詳情