摘要:自2016年1月開始,本刊使用以下注釋規(guī)范。本刊使用腳注,并一律采用圈符作為腳注的形式。對(duì)文中所引用的資料進(jìn)行注釋時(shí),須將該文獻(xiàn)的作者、文獻(xiàn)名、出版地、出版社、出版時(shí)間、資料所在頁碼一并注出;在同一頁的相同注釋,只需注明作者姓名、文獻(xiàn)名和起止頁碼;不在同一頁的相同資料,仍需將有關(guān)信息全部注出。責(zé)任方式為“著”時(shí),此字可省略,其他責(zé)任方式不可省略。如作者名前為“轉(zhuǎn)引自”、“參見”、“見”等詞語時(shí),文獻(xiàn)與作者之間的冒號(hào)可省略。作者本人的選集、文集等可省略作者名。引用馬恩列斯等經(jīng)典著作,應(yīng)使用最新版本。英文注釋同中文注釋的要求基本一致.只是文章名用雙引號(hào),書名和期刊名字母用斜體。具體格式及注釋要求舉例如下。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社